Saturday, September 22, 2018

94. 12 GARDEN PLANTS AND FLOWERS AND THEIR KAPAMPANGAN NAMES

1. ALAS DIES
There are at least 3 flowering plants in the Philippines with names derived from the “hours of the day” that refer their peak blooming time. There is an Alas Cuatro (4 o’clock), Alas Dose (12 noon) and the ubiquitous Alas Diyes (10 o’clock, Portulaca grandiflora) that is propagated easily, and can grow to cover a garden patch. The bright pink flowers open before noon, and they wither quickly .

2. BALANTAKAN
The Biblical character who suffered a series of life’s misfortunes  gave his name this tall, grain bearing tropical plant—Job’s Tears (KatikbiCoix lacryma-jobi L.). It is known to both tagalogs and Kapampangans as “Balantakan”. As an ornamental plant, the balantakan has capsule-shaped fruit that enclose fruits are capsules, enclosing the female flowers. 

3. BUAK NANG ESTER
This silver gray, hair-like epiphytic bromeliad is often found hanging in wire pots in rural gardens, or grows on tree limbs with lengths of 2 meters or longer. Known to the estern world as Spanish moss (Tillandsia usneoides Linn.), it is fancifully called “Buak nang Ester” (Ester’s Hair).The plant inspired the great writer Aurelio Tolentino (1858-1915) to write the 1911 novel, “Ing Buac nang Ester”

4. KAMANTIGI
Kamantigi (Impatiens balsamina Linn.) are common Southeast Asian plants with flowers that can come in pink, white, red, lilac, mauve colors. These flowers also have medicinal properties, used as poultice to cool bruises or painful areas. In English, it also goes by the name “Touch Me Not”.

5. KARA-KARIKUCHA
The small, deciduous Karakarikucha tree (Plumeria acuminata W. T. Ait.) is known as kalachuchi in Tagalog, and frangipani or temple flower in English. It is characterized by dark green oblong leaves and large, fragrant white petalled flowers with yellow inner lower portion. Flowers are often strubg through the rib of coconut leaves (tingting) for quick, decorative fixes.

6. MALA-MARINE
The thorny Mala-marine (Mimosa pudica)  get its name from "pudica",Latin word for “shy or bashful”.  Called “makahiya” by Tagalogs, the low-growing, creeping flowering plant has small leaflets arranged in pairs that fold inwards together upon stimulation by touch, shaken, warmed or blown by the wind. In cultivation, the mala-marine plant is often grown as an indoor annual, but is also grown for ground cover.

7. PALUNG-MANUK
Palung-manuk is a transliteration of the English name, Red Cockscomb (Celosia argentea L.) as the bright red flowers resemble the head of a rooster cock. Also called “palung-palung”, the attractive blooms are often strewn on top of tombs during All Saints’ Day.

8. PALUNAI
The beach sunflower (Wedelia biflora, Linn.) is known locally as “Palunai”or “palunag”,with numerous yellow or yellow-brown flowers. The roots are often used in the Philippines as diuretic or for the relief of stomach aches.

9. PANDAKAKI
The small, evergreen shrub is appropriately called  Pandakaki (Tabernaemontana pandacaqui). The plant has small 5-petalled flowers and is sometimes gathered from the wild, mainly for local medicinal use (e.g. to induce menstruation). The town of Mexico, Pampanga has a barangay named “Pandacaqui”.

10. PUKENDANG
The plant with a salacious name—“Pukendang”—has the same derivation as its Tagalog counterpart, Pukinggan or Pukingan, a variant term for a woman’s private parts. It has a more decent name in English--Blue Pea-- although its scientific name (Clitoria ternatea Linn.) is an explicit reference to its similarity to the female genitalia.

11. SAN FRANCISCO
Another common shrub used as an ornamental is the San Francisco or Croton (Codiaeum variegatum (L.) , that comes in a variety of shapes and colored foliage. The leaves can come twisted, or oblong, linear, pointed, but all are thick and leathery. Young leaves start out as green, yellow or red, later changing to single color or becomes variegated with bright color combinations. In other parts of the country, it is called Sagilala or Buenavista.

12. TUKOD-BANUA
This  herb known as Tukod-Banua (Amorphophallus paeoniifolius (Dennst.)  owes its name to its stem-like structure  that grows to more than a meter or more from its bulbous corm—hence, a tukod (a cane or a prop).  It is also called Pungapung or Apungapung in other regions, and Corpse Flower in English. That is the plant’s cluster of flowers (spadix) exude a bad odor that is often likened to the smell of rotting flesh.

 PHOTO CREDITS:
Balantakan: Wikimedia commons
Karakarikucha: Wikimedia commons
Mala-marine: Wikimedia commons
Palung-palung: Wikimedia commons
Palunai: http://www.stuartxchange.com/Hagonoi.html

Sunday, September 9, 2018

93. 12 MEMORABLE LINES FROM FAMOUS KAPAMPANGANS

From known Kapampangan personalities--quotable quotes that not only speak a lot about their character, but also serve to inspire, motivate, encourage, and sometimes, amuse and entertain, without really trying!
**********

A famous, oft-quoted Kapampangan boast uttered by an unknown Pampanga native, in reference to his unparalleled courage and bravery.

 Attributed to Ninoy’s widow who restored democracy to the Philippines and who would be swept  to power as the country’s first female president, in one of her interviews.

 In 2003, former Miss International Melanie Marquez delivered one of her infamous lines, when she defiantly defended her brother Joey Marquez against detractors who blamed and bashed him for his part in his failed marriage with media darling Kris Aquino. Her penchant for making these hilarious grammatical lapses have resulted in a book appropriately entitled “Melanisms”.

 Said by the Huk Supremo after Pres. Elpidio Quirino asked him if he was now ready to swear loyalty to the Philippine government, following his acceptance of an offer of amnesty.

 These words are attributed to the nameless “brave youth  from Macabebe”.  Miguel Lopez de Legazpi had sent feelers that he wanted to meet with the Macabebes who arrived in Tondo, with Lakandula as mediator. The young leader spurned him, as “ahe did not come to befriend the adelantado, but rather to fight him”. This led to the warrior’s valiant death in the battle of Bangkusay, as chronicled in Conquistas de las Islas de Filipinas 1565-1615.

 Dubbed as Gloriagate, the Hello Garci political scandal created an electoral crisis in the Philippines when, in June 2005, telephone conversations between GMA and Comelec commissioner Virgilio Garci were leaked to the public. Allegedly, Arroyo tried to sway the election results in her favor. An attempt to impeach her in the lower house was thwarted by GMA’s group, and she escaped trial. With a sad, contrite face, she eventually apologized to the country on TV. “I want to close this chapter.”, she ended.

 Last words of the convicted criminal before his death by electric chair on May 17, 1972. Jose, whose father is Dr.  and 3 others (Basilio Pineda, Jr., Eduardo Aquino, Rogelio Cañal) were found guilty of the kidnapping and rape of actess Maggie dela Riva on June 26, 1967.  His mother’s plea for mercy in Malacañang was not heeded. Jose was the son of a well-to-do doctor from Pampanga, Dr. Jose Jose.

 At the end of her popular 1980s weekly musical-variety show V.I.P.(Vilma in Person), the bubbly star would throw a flying a kiss and wave her hand as she shouts “I love you, Lucky!”.  Lucky happens to be the nickname of her son with Edu Manzano, Luis Philippe. “I love you,Lucky!” would become her trademark goodbye.

 Words of wisdom from the “poor boy from Lubao”, who would become the ninth President of the Philippines, serving from 1961 to 1965..

Pampanga’s most well-known hero addressed these words to his son after learning of his father’s impending execution by the Japanese, in May 2, 1942..


 Action star Mark Lapid, unleashed these words to Dick Israel in the Northeast Films’ “Apoy sa Dibdib ng Samar”. The cpmlete lines are: “ Oo, inaamin ko. Saging lang kami. Pero maghanap ka ng puso sa buong Pilipinas---sagin lang ang may puso! Buti pa ang saging, may puso!”

This powerful—and popular-- line has been quoted in countless speeches, inspirational talks and used in book titles and political collectibles, but Ninoy Aquino did not exactly state the line verbatim. It was actually a condensed version of a section in his 1980 speech in New York before the Asia Society where he said:  “I have carefully weighed the virtues and the faults of the Filipino and I have come to the conclusion that he is worth dying for because he is the nation’s greatest untapped resource.”

Monday, September 3, 2018

92. 24 SIGNIFICANT BOOKS ABOUT PAMPANGA YOU MUST KNOW, part II

Part II of the list of 24  Kapampangan books (no.s 13-24), essential reads for every Kapampangan who wants to know about aspects of our history, language, literatature geography, literature, and the lives of Pampanga's leading movers and shakers.
**********

13. BORN OF THE PEOPLE, by Luis Taruc. 1953. Published by International Publishers. Reprinted 1973.
Sugnificance: A must-read autobiography of the supremo of the Hukbalahap or Hukbong Bayan Laban sa Hapon group between 1942 and 1954. Luis Taruc became involved in the agrarian reform problems in the 1930s. He led his Huk guerrilla operations against the Japanese during World War II. of the Philippines. After the war, the Huks continued to clamor for agrarian reform, but which were unmet by th Roxas government. Though he and some colleagues were elected as congressmen, they were not allowed to take their seats. The  went back to the  hills to resume their armed struggle.


14. JUAN CRISOSTOMO SOTO AND THE PAMPANGAN DRAMA, by Juan S. Aguas. 1963. University of the Philippines, Q.C., reprinted, 2016.
Significance: This is a study on the life and works of the greatest Kapampangan writer Soto (1867-1918), with special reference to his masterpiece, “Alang Dios”. Adapted from the author's thesis from 1955. Soto’s literary output is unparalleled in volume and quantity: 50 plays, over 100 poems, scores of short stories, essays and novels. The verbal joust “Crissotan”, the counterpart of the Tagalog’s Balagtasan was named in his honor.


15. THE PAMPANGANS: Colonial Society in a Philippine Province. By John A. Larkin. 1972, University of California Press-Berkely.
Significance: The first book on Kapampangan colonial and social history that does not only treat the usual fare of historians, but also discusses the socio-economic aspects of Pampanga’s existence, including its problems—cash-crop economy driven by sugar, peasants’ unrest, politics, Chinese migration and inter-marriage with indigenous people. More surprising is that this well-researched book was written by an American, John Larkin from the State University of New York at Buffalo, who made his first trip to Pampanga in 1964. He was made an Honorary Kapampangan in 2017.


16. KAPAMPANGAN LITERATURE: A Historical Survey and Anthology, by Edna Zapanta-Manlapaz. 1981, Ateneo de Manila.
Significance: This is a pioneering study of the secular written literature of one of the country’s major language groups—Kapampangan. This volume, and  Rosalina Icban-Castro’s “Literature of the Pampangos” were the major references for kapmapngan literary works—in drama, poetry, and prose.


17. KAPAMPANGAN WRITING: A Selected Compendium and Critique, by Evangelina Hilario-Lacson. 1984, National Historic Commission.
Significance: A useful collection of selected Kapampangan writings, with much information on Pampanga writers and samplings of their works.


18. RECOLLECTIONS AND DIGRESSIONS, Renato Tayag. 1985. Philnabank Club, Manila.
Significance: A personal memoir and a local history book, rolled into one, written by the esteemed lawyer-journalist-writer  Katoks Tayag, an Angeleño. It includes a section on Pampanga and one article-- “The Vanishing Pampanga Nation” is a classic read. Of this book, Jose Luna Castro notes—“this is a meaty book the reader can bite with relish,,and to go with it is a sparkling wine of humor and wit”.


19. AN ANNOTATED PICTORIAL HISTORY OF CLARK AIR BASE, 1899-1986. David Rosmer. 1984. 13th Air Force Office of History, reprinted 1986. Fort Stotsenburg Historical Foundation.
Significance: A definitive reference book about the history of Clark Air Base—from its early beginnings as Camp Stotsenburg, to its modern-day version. The updated 1986 version encompases the ‘cataclysmic events of 1986” (Marcos’ ouster by the People Power Revolution). The book includes many rare photos of the base facilities from the extensive 13th Air Force history photograph collection, which were left and destroyed during the 1991 Pinatubo eruption.


20. THE NEPOMUCENOS OF ANGELES CITY AND THEIR RELATIVES, by Marco D. Nepomuceno. 1987. Published by the author.
Significance: A major work about Pampanga family history and genealogy, gathered from all recorded data and traditional sources, including the work of Mariano A. Henson—The Descendants of the Founders of Angeles (1966) which the author began updating in 1972. Vintage photos accompany the presentation of the Nepomuceno genealogy, organized in simple, easy-to-follow tables.



21. A SHAFT OF LIFE, by Rafaelita Hilario-Soriano. Printon Press. Q.C. 1996.
Significance: This is one of the few books that deal with the contributions of two Central Luzon revolutionary figures—Nueva Ecija’s Gen. Mariano Llanera and Pampanga’s Tiburcio Hilario, during the first and second phases of the Philippine Revolution, retold by the author who is a Hilario descendant.


22. COMFORT WOMAN, Slave of Destiny. By Maria Rosa Henson. 1996. Philippine Center for Investigative Journalism.
Significance: The first book about the ordeals of a comfort woman, personally written and illustrated by Maria Rosa Luna Henson, a Kapampangan . She burst into the national consciousness in 1992, when she broke half-a-century's silence to talk about her experience as ‘comfort woman’ in a World War II rape camp. Her story The book encouraged other women to come out with their own stories, belying earlier claims that the Japanese did not set up ‘comfort stations’ in the Philippines as they did in Korea, Taiwan and Indonesia.


23. PINATUBO: A VOLCANO IN OUR BACKYARD, by Robert P. Tantingco. 2011. Center for Kapampangan Studies, Holy Angel University.
Significance: The 20th anniversary of the Pinatubo eruption spurred the writing of this book which won a National Book Award from the Manila Critics Circle. The book  traces the terrible eruption in 1991, to aid us in appreciating not just any volcano, but this particular volcano, our Pinatubo. It equips us with the scientific basis for all that happened in 1991, but also rewards us with the unique experience of Kapampangans and the monster mountain in our midst.


24. AN INTRODUCTION TO KULITAN, The Indigenous Kapampangan Script. By Michael Raymon M. Pangilinan. 2012,  Center for Kapampangan Studies, Angeles City.
Significance: Kulitan or Súlat Kapampángan, the indigenous Kapampangan script, has found new followers among young people. This book is the perfect reference to understand the indigenous writing system and learn how to write it. It is a product of a life-long research of the writer, a known Kapampangan language expert. 

SOURCES:
Pinatubo, Kulitan: CKS Publications
Comfort Woman, R. Henson: www.mekeniland.blogspot.com
All other Book Covers: from the CKS Library